Page 609 - Lieferprogramm Agrob Buchtal 2020
P. 609

Verarbeitung:
Auf den vorbereiteten Untergrund geeigneten Fliesenkleber nach DIN EN 12004 C2 und DIN EN 12002 S1 auftragen. Die Matten der Jasba-NIVELLA werden auf das erforderliche Maß zugeschnitten und vollflächig in den zuvor aufgetragenen Kleber eingebettet und dicht gestoßen. Der Fliesen- kleber wird gleichmäßig in die Vertiefungen (Gitterstruktur) eingespachtelt. Die Gitterhohlräume müssen hierbei überall zu 100% gefüllt werden. Mit der entsprechenden Zahnleiste den Verlegemörtel aufkämmen und das Jasba Mosaik verlegen. Frühestens nach 24 Stunden werden die Flächen
mit einem kunststoffvergüteten Fugenmörtel verfugt.
Achtung:
Die richtige und damit erfolgreiche Anwendung unserer Produkte unterliegt nicht unserer Kontrolle. Eine Gewährleistung kann deshalb nur für die Güte unserer Erzeugnisse im Rahmen unserer Verkaufs- und Lieferbedingungen (einzusehen unter www.jasba.de/impressum.html), nicht aber für die erfolgreiche Verarbeitung übernommen werden. Veränderungen, die einen technischen Fortschritt bedeuten, behalten wir uns vor.
Application :
Enduire le support préparé avec un mortier colle adapté selon DIN EN 12004 C2 et DIN EN 12002 S1. Les nattes Jasba-NIVELLA sont découpées à la dimension requise et collées sur toute la surface en ayant pris soin d’avoir rempli les cavités à 100%. Appliquer le mortier colle avec un peigne cranté adéquat et poser la mosaïque Jasba. Le jointoiement peut être effectué au plus tôt après 24 heures avec un mortier de joint approprié.
Attention :
La pose correcte de nos produits n’est pas de notre ressort. Par conséquent, il n’est pas possible d’endosser une quelconque responsabilité pour l’appli- cation de nos produits dans le cadre de nos conditions générales de vente (à consulter sur www.jasba.de/impressum.html), celle-ci ne portant que sur leur qualité. Sous réserve de modifications dans le cadre du progrès technique.
Installation:
Apply suitable tile adhesive to the prepared surface in accordance with
DIN EN 12004 C2 and DIN EN 12002 S1. Jasba-NIVELLA mats are cut to the required size, fully embedded in the adhesive and laid edge to edge. The tile adhesive is filled consistently in the grooves (mesh structure). The mesh cavities must be 100% filled. Using the corresponding toothed bar, comb out the adhesive and lay the Jasba mosaics. At the earliest after 24 hours, the areas are grouted using a polymer-modified mortar.
Attention:
The correct and therefore successful application of our products is beyond our control. A guarantee can therefore only be given for the quality of our products within the framework of our terms and conditions governing sale and delivery (please refer to www.jasba.de/impressum.html) but not for successful installation thereof. We retain the right to modifications representing technical progress.
 Lotrechte Nutzlasten für Decken nach DIN 1055-3 (Auszug)
   Kategorie
  Nutzung
 Beispiele
   Flächenlast qk (kN/m2)
  Einzellast Qk (kN)
 A1
 Spitzböden
 Dachraum bis 1,8 m lichter Höhe
    1,0
   1,0
   A2
 Wohn- und Aufenthalts- räume
Räume mit ausreichender Querverteilung der Lasten wie Räume und Flure in Wohn- gebäuden, Hotelzimmern, sowie Bettenräume in Krankenhäusern
  1,5
 _
 A3
  wie A2, aber ohne ausreichende Querverteilung
    2,0
   1,0
  B1
  Büro, Arbeits- flächen
 Flure in Bürogebäuden, Büroflä- chen, Arztpraxen, Stationsräu- me, Aufenthaltsräume einschl. der Flure, Kleinviehställe
   2,0
  2,0
    Charges utiles d’aplomb pour planchers selon DIN 1055-3 (extrait)
   Catégorie
  Usage
 Exemples
   Charge en surface Qk (kN/m2)
  Charge unique Qk (kN)
 A1
  Combles
  Grenier jusqu’à 1,8 m de hauteur de passage
  1,0
  1,0
   A2
 Pièces d’habitation et salles de séjour
Pièces avec une distribution latérale suffisante des charges comme espaces et couloirs dans les loge- ments, les chambres d’hôtel ainsi que les chambres dans les hôpitaux
  1,5
 _
 A3
  comme A2 mais sans distribution latérale suffisante
  2,0
  1,0
  B1
  Espaces de bureaux et de travail
 Couloirs dans bâtiments de bureaux, espaces bureaux, cabinets médicaux, salles d’at- tente, salles de séjour y compris couloirs, étables pour bétail de petite taille
  2,0
 2,0
  Vertical payloads for ceilings to DIN 1055-3 (excerpt)
   Category
  Application
 Examples
   Distributed load Qk (kN/m2)
  Point load Qk (kN)
 A1
  Attics
  Attic space to clear height of 1.8 m
  1.0
  1.0
   A2
 Residential and recrea- tional appli- cations
Rooms with sufficient lateral load distribution such as rooms and cor- ridors in residential buildings, hotel rooms and hospital wards
  1.5
 _
 A3
  As for A2 but without sufficient lateral distribution
  2.0
  1.0
  B1
  Office and working areas
 Corridors in office buildings, office space, doctors’ surgeries, wards, recreational rooms incl. corridors, stables
  2.0
 2.0
 12.49
 Jasba








   607   608   609   610   611